이전 포스트(링크)에서 영국식을 배웠습니다. 이번엔 프랑스식인데요!
요리도 보고, 영어공부도 하고! 시작하겠습니다.

02:14 - 03:45

Next, French style.
다음은 프랑스 방식.

Bonjour, je m'appelle Jamie. J'aime le oeuf. Oeuf? Oeuf? Oeuf? Anyway, French style eggs. Oeuf? Oeuf?
봉주르, 제이미야. 어쨌든, 프랑스 스타일 스크램블 에그에요.
프랑스 발음 흉내내며, 농담하는 것 입니다.

You lightly season four free-range eggs.
방목(프리 레인지) 유기농 계란 4개에 살짝 간을 하고 저어주세요.

We whip it up and see here we've got about an inch of boiling water.
그리고 끓는 물 보이죠.

and we're gonna cook this over a bain-marie, a water bath okay?
끓는 물에 중탕을 할거예요. 욕조에 넣는거처럼요~
bain-marie: 이중 냄비 (중탕을 위해 사용하는 냄비)

Now here's the thing, eggs cook at a very low temperature and it takes a while.
이러면 계란이 아주 낮은 온도에서 천천히 익힐거에요. 아마 시간이 좀 걸리거에요.

Ok, so now you can see there are kind of curds beginning to form, you can see them on the end of here just about.
자, 이제 익기 시작하는 걸 볼 수 있죠.
just about: 거의 다

And now is a good time to put a few knobs of butter in there.

그럼 버터를 넣기 좋은 타이밍이에요.
knob: 손잡이로 많이 쓰이나, 영국에서는 덩어리라는 표현으로도 많이 쓰인다.

So I'm gonna go from a whisk now and I'm gonna use a little spatula and you're gonna start to see a more gentle, delicate curd coming out.
그럼 이제부턴 거품기 말고 작은 스페츌라를 사용할거에요. 그럼 좀 더 부드럽고 섬세한 달걀이 나오죠.
whisk: 거품을 내다, 거품기

So look, there we go. We're in a good place.
보세요. 다 됐네요. 접시에 놓을거에요.

On we go and very, very different to the English.
영국식과 아주아주 다르죠. 먹어보면 아주 부드러워요.

When you eat it, it's very, very fine. It's very luxurious. So there you go guy's, French style eggs. They are delicious.
아주 고급스럽죠. 프랑스식 스크렘블이에요. 맛있죠.