KO공식 주문을 하기 전에 그것을 고려해 보세요.
Please consider it before placing formal orders.
Sound
VOICE
VOICE
KO난 이 썩어 빠진 사업이 지긋지긋해.
I'm sick of this rotten business.
Sound
VOICE
VOICE
KO너는 누가 네 후임으로 왔는지 절대 상상도 못할 거야.
You'll never guess who they got to replace you at work.
Sound
VOICE
VOICE
KO대화의 중심에 서서 참여하는것은 어렵다.
It is difficult to engage in a conversation with the centre.
Sound
VOICE
VOICE
KO그것은 모두 매우 간결하고 정확하다.
That is all very straightforward and correct.
Sound
VOICE
VOICE
KO새로운 공공 복지 프로그램에 들 비용이 천문학적이다.
The cost of the new public welfare program is astronomical.
Sound
VOICE
VOICE
KO물기를 잘 빼서 면으로 된 키친 타월로 가볍게 두드려 말려 주세요.
Drain well and pat dry with a cotton kitchen towel.
Sound
VOICE
VOICE
KOIBM은 외국자본을 들여오기로 결정했다.
IBM decided to bring in foreign capital.
Sound
VOICE
VOICE
KO몸이 좋지 않아요, 의사를 불러 줄 수 있나요?
I'm not feeling well, could you send for a doctor?
Sound
VOICE
VOICE
KO하지만 그때는 그것이 신경쓰이지 않았다.
But that didn't bother me in those days.
Sound
VOICE
VOICE